François TEVENOT
Travailleur social
ASTROLABE Coeur d'hérault
Tel : 07 89 07 69 94
Bonjour,
Les pièces demandées par le BFR sont en règle générale :
- La photocopie de toutes les pages du titre de voyage pour BPI ;
- La photocopie d’un justificatif de domicile de moins de trois mois ;
- La photocopie de la dernière attestation de paiement de la CAF ou une attestation de non-paiement émise par la CAF ;
- La photocopie de l’attestation de droits à l’assurance maladie en cours de validité auprès de la CPAM ;
- La copie de tous justificatifs permettant d’établir les liens avec la famille depuis l’arrivée en France (transferts monétaires, captures d’acran de messagerie, photos, justificatifs de rencontre, etc).
Ces documents sont donc déjà en Français.
Si le BFR demande une traduction en français des actes d'état civil d'ores et déjà donnés en anglais lors de la demande de visa, il serait raisonnable d'effectuer la traduction en français. Cependant, s'il y a un doute sur l'authenticité et/ou une absence d'un document d'état civil, il convient de rappeler que Monsieur peut avoir recours à la possession d'état (ces éléments sont tous les documents qui attestent de l’existence antérieure et de la continuité du lien de famille entre les personnes qui demandent le visa et la personne protégée en France). I
Pour plus d'information d'informations sur ce sujet, vous pouvez consulter notre fiche 1 de notre nouveau kit sur la réunification familiale.
En espérant que ces quelques éléments auront pu vous être utiles.
Bien sincèrement,
Laura PREVOST
Chargée de mission
Projet RELOREF - Réseau pour l’emploi et le logement des réfugiés*
France terre d'asile -Direction de l’Appui Juridique-DAJ